La planta que nace del escombro. Lo aparentemente frágil supera lo irrompible. obreras se centra en los materiales de construcción y sus desechos. ¿Por qué un florero se asocia a lo femenino?, ¿por qué la construcción a lo masculino? Desde este contexto llevamos materiales y objetos de las obras, fríos y anodinos, al mundo contrario, cálido y afectuoso del florero.
Proponemos una vuelta de tuerca al cambiar por completo el uso predeterminado de los materiales de construcción y dejamos, así, de encasillar los objetos en lo “femenino” y lo “masculino”.
The plant that sprouts from debris. The seemingly fragile surpasses the unbreakable. 'Obreras' focuses on construction materials and their waste. Why is a vase associated with the feminine? Why is construction associated with the masculine? From this context, we bring materials and objects from construction sites, cold and unremarkable, into the opposite world, warm and affectionate, of the vase.
We propose a twist by completely changing the predetermined use of construction materials, thus breaking away from categorizing objects as 'feminine' or 'masculine'.
Seguramente si fuéramos conscientes del proceso de fabricación de los numerosos objetos con los que tenemos una relación cotidiana y el impacto que estos tienen en el medio ambiente, cambiaríamos la forma de consumirlos.
Un claro ejemplo es el aluminio. Se extrae del mineral bauxita, una roca de colores rojizos que por transformación se convierte primero en alúmina y a continuación en aluminio metálico. Durante este proceso se crean lagos artificiales de residuos indisolubles procedentes del tratamiento de la bauxita. Estos lagos rojos son altamente contaminantes y corrosivos.
Las mesas “Alúmina” hacen referencia a dicha problemática, replanteándose el uso que damos a este tipo de materiales. La forma de las mesas es la misma que la de la superficie de uno de los lagos artificiales más grandes de España, así como su color rojizo que también tiene relación con el de la bauxita.
Certainly, if we were aware of the manufacturing process of the numerous objects we have a daily relationship with and the impact they have on the environment, we would change the way we consume them.
A clear example is aluminum. It is extracted from the mineral bauxite, a reddish-colored rock that is transformed first into alumina and then into metallic aluminum. During this process, artificial lakes of insoluble waste are created from the treatment of bauxite. These red lakes are highly polluting and corrosive.
The "Alumina" tables refer to this issue, reconsidering the use we give to such materials. The shape of the tables is the same as the surface of one of the largest artificial lakes in Spain, as is their reddish color, which is also related to that of bauxite.
Rederas es el primer capítulo de todo to do. Se trata de una serie de accesorios hechos a mano, a base de veranos en Galicia observando los materiales y aprendiendo las técnicas utilizadas en el oficio de la pesca.
A partir de ahí pensamos en nuevas utilidades para esos objetos. Sin ir más lejos, el portamóviles se usa originalmente como una bolsa para guardar el cebo vivo, un producto que lo podrías encontrar directamente en la playa, arrastrado por la marea. Lo que nos interesa es salir de esa primera utilidad, convertir un objeto puramente útil en algo puramente estético, con la idea de que nada permanece y todo se puede transformar al adaptarse a una cotidianidad distinta.
"Rederas" is the first chapter of todo to do. It's about a series of handmade accessories, based on summers in Galicia, observing the materials and learning the techniques used in the fishing trade.
From there, we thought of new uses for those objects. For instance, the mobile phone holder was originally used as a bag to store live bait, a product you could find directly on the beach, washed up by the tide. What interests us is moving beyond that initial use, turning a purely utilitarian object into something purely aesthetic, with the idea that nothing remains the same, and everything can be transformed by adapting to a different daily life.
corintia es el segundo capítulo dentro de rederas. Basándonos en la idea de reutilizar materiales y evitar que se desperdicien, hemos diseñado unos maceteros con nasas de pesca y macetas de plástico.
Inspirada en la columna corintia, se utiliza una maceta vacía como base y otra llena como capitel. Las dos están unidas por un fuste hecho con el material de la nasa, que permite elevar y ensalzar la planta a la vez que dotar a
la maceta de una segunda vida.
Arqueología de columna encontrada en una ciudad submarina, hecha con spolia actual, residuos plásticos que acaban contaminando nuestro mar.
corintia (corinth) is the second chapter within "rederas." Based on the idea of reusing materials and preventing waste, we have designed planters using fishing nets and plastic pots.
Inspired by the Corinthian column, an empty pot is used as the base, and another full one serves as the capital. Both are connected by a shaft made from the net material, which elevates and enhances the plant while giving the pot a second life.
An archaeological column found in an underwater city, made with modern spolia, plastic waste that ends up polluting our sea.
EXPOSICIONES / EXHIBITIONS
2020
Sept.
Back to basics
Adorno Design
Exposición colectiva por Ana Dominguez SiemensFeb.
Liminal Encounters
Panoramah!
Exposición colectiva durante el Mayrit FestivalEne.
Mujer X Mujer /
Woman X Woman:
Obras de diseño en transición
Space to be
Exposición colectiva comisariada por Marisa Santamaría2019
Jun.
todo to do / obreras
Luminous Studio Jewelry
Exposición individual en colaboración con Luminous Studio Jewelry y Cristina Herráiz
Feb.
Mujer, Florero
Matadero Madrid
Exposición colectiva comisariadapor Teresa Fernández-Pello y Claudia Paredes
2018
Nov.
Mujer, Objeto
Casabanchel
Exposición colectiva comisariadapor Teresa Fernández-Pello y Claudia Paredes